Menu

Get Socialize

Slaveno-srpski magazin predstavljen u Narodnoj biblioteci Gradiška

24.06.2019 156 20 Nema komentara

Description

U Narodnoj biblioteci Gradiška održano je predstavljanje Slaveno-srpskog magazina, koji je prošle godine preveden na savremeni srpski jezik. Prije 251. godinu, tačnije 1768. godine, u Veneciji je štampan ovaj prvi srpski i južnoslovenski časopis, koji je priredio Zaharija Orfelin, jedan od najistaknutijih srpskih pisaca 18. vijeka.

„Važno je naglasiti da je to časopisna forma koja je čvrsta i danas prisutna. Primjenjuje se kada su u pitanju književni i naučni časopisi. On ne djeluje kao da je objavljen prije 250 godina. To je vrlo zanimljivo štivo, koje se odlikuje raznovrsnošću sadržaja, različitošću zabavno-poučnih članaka, stoga može da ostvari dobru komunikaciju i sa savremenim čitaocem“, naveo je Duško Pevulja, profesor na katedri za srpski jezik i književnost Filološkog fakulteta u Banjaluci.

Pevulja je ovo djelo okarakterisao kao dragulj srpske književnosti budući da se već u Orfelinovom predgovoru Slaveno-srpskom magazinu mogu vidjeti brojne, tada napredne, ideje koje su primjenjive i danas: „On insistira da se časopisi moraju pisati na narodu razumljivom jeziku. Takođe, insistira na kombinaciji naučnog, poučnog i zabavnog, kao i na raznovrsnim člancima koji nisu velikog obima, kako ne bi čitaoca odbili.“

Direktorica biblioteke, Snježana Miljković, navela je da je za gradišku biblioteku promocija ove značajne publikacije velika čast: „Zahvaljujući ovakvim promocijama mi, kao ustanova, nastojimo da građane motivišemo da dolaze i čuju nešto vezano za srpski jezik i književnost.“

Slaveno-srpski magazin je sa slavenosrpskog na savremeni srpski jezik preveo Borivoj Čalić iz Vukovara.

Društvo